Pasaporte o identificación
Identificación válida para cada persona.
Los requisitos dependen del caso.
Los casos internacionales son sensibles a documentos y reglas de cada país.
Identificación válida para cada persona.
Certificado de nacimiento de cada pareja, según las reglas del país de origen.
Documento que confirma la aptitud legal para casarse; a veces se necesita una alternativa.
Documentos de divorcio, sentencia, defunción u otros, si aplica.
Puede requerirse traducción certificada al portugués.
Documentos extranjeros pueden requerir apostilla o legalización.
Si no entendéis portugués, puede requerirse intérprete.
Es común en casos del mismo sexo. La ruta debe revisarse con cuidado.
El registro debe poder confiar en los documentos extranjeros.
No traduzcáis ni apostilléis todo antes de la revisión.
El fin del matrimonio anterior debe estar documentado correctamente.
Diferencias de transliteración o nombres deben detectarse antes de presentar.
identificación válida
certificados de nacimiento
certificado o ruta alternativa
matrimonios anteriores
traducciones
apostilla/legalización
nombres y fechas
intérprete
trabajo legal adicional
Empezad con una revisión del caso.